Vorschlagen и anbieten — В чем разница между ними?
На первый взгляд очень похожие по смыслу глаголы anbieten и vorschlagen. Но существуют маленькие нюансы в их использовании в речи. Какие? Сейчас разберем!
Ошибочным будет употребление одного глагола вместо другого, учитывая их смысловую схожесть. Оба глагола имеют перевод «предлагать». Ситуационная грамматическая разница между ними заключается в том, что «vorschlagen» мы говорим тогда, когда мы предлагаем какую-либо идею, а «anbieten» применяем, когда мы предлагаем что-то конкретное.
Глагол аnbieten означает предложить кому-то определенные или абстрактные вещи в пользование бесплатно или же за какую-то конкретную плату (это может быть какой-то предмет, товар, может быть предложено угощение, какая-либо помощь, услуга).
Глагол vorschlagen подразумевает под собой призыв, побуждение к какому-либо действию, дружеский совет, рекомендацию. Зачастую, человек, который предлагает, принимает участие в описываемом действии. К примеру, можно предложить кого-либо в кандидаты на пост президента или другой должности, выдвинуть идею прогуляться по парку, по набережной, предложить встречу, дабы уладить какие-либо недосказанности и конфликт.
Для наглядности рассмотрим несколько примеров с vorschlagen и anbieten:
Ich biete dir an, mit meinem Auto zu fahren. – Я предлагаю тебе поехать на моей машине (присутствует конкретное предложение с уточнением).
Und Ich schlage vor, du fährst mit einem Auto. – Я предлагаю тебе поехать на машине (нет конкретики по поводу того, на какой ты поедешь машине).
Ich schlage vor, wir nehmen einen Taxi. – Я предлагаю взять (заказать) нам такси (предложение как идея, не определенное такси).
Еще пример > Ich biete dir an, mit zu fahren. – Я предлагаю тебе поехать с нами/со мной (предложение о конкретной машине).
..Ich schlage vor, wir holen uns (was) etwas zum Essen. – Я предлагаю заказать что-нибудь покушать (не что-то конкретное, а в целом покушать).
Er bietet mir an, einen Burger zu essen. – Он предлагает мне покушать бургер (указано, что конкретно предлагают).
Sie bot mir eine Reise mit ihrem Wagen an. — Она предложила мне (оказывая тем самым услугу) поехать на ее машине.
Sie schlug mir eine Reise vor. — Она предложила мне (совместную) поездку.
Следующим основательным различием между этими глаголами можно назвать то, что «anbieten» означает предлагать какой-либо предмет, нечто материальное, а «vorschlagen» — предлагать какое-либо действие или идею.
- Sie bietet mir eine Brille an. – Она предлагает мне очки.
- Sie schlägt vor, ins Kino zu gehen. – Она предлагает пойти в кино.
- Ich schlage vor, ins Theater zu gehen. – Я предлагаю сходить в театр.
- Ich biete dir meinen Platz im Bus an. – Я предлагаю тебе свое место в автобусе.
- Sie bot uns an, nach Krakow zu kommen. – Она предложила нам приехать в Краков (имеется в виду, что пригласила к себе в гости).
- Er schlug uns vor, nach Dresden zu kommen. – Он предложил приехать в Дрезден (не к себе в гости, а просто порекомендовал город к посещению).
В целом, если в предложении будет указываться конкретика (по поводу еды, досуга, развлечений), то используем «anbieten». Если же мы говорим о чем-то в общих чертах, как предложение, то применяем «vorschlagen».
Deutsch lernen und glücklich sein! (Учите немецкий и будьте счастливы!)
Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.
Также интересно:
Всё, что надо знать про Start Deutsch A1 (старт дойч а1)!
Разница между wollen и möchten
Глаголы ERFAHREN / WISSEN и KENNEN. ВИДЕОУРОК НЕМЕЦКОГО
WANN или WENN? Какая Разница? НЕМЕЦКИЙ ВИДЕОУРОК
Материалы на экзамен на Сертификат B1 DTZ
КАК ВЫРАЗИТЬ ЧУВСТВА И ЭМОЦИИ НА НЕМЕЦКОМ? GEFÜHLE! Lifeistgut
НЕМЕЦКИЕ ГЛАГОЛЫ START DEUTSCH A1. Часть 1. Teil 1. VERBEN A1.
Добавить комментарий