Предлоги времени в немецком языке: temporale Präpositionen

Предлоги времени в немецком языке temporale PräpositionenНадеюсь не забыли предлоги места в немецком языке?? Если подзабыли, то можете повторить ТУТ=) Ну а сегодня мы рассмотрим предлоги времени в немецком языке! Данные предлоги подразделяются на 2 группы:

  • der Zeitpunkt (момент времени) — эти предлоги требуют такой вопрос вопрос: Когда? Wann?
  • die Zeitdauer (отрезок времени, длительность) — выражают длительность времени. Предлоги данной группы требуют вопрос: Как долго? Wie lange?

Мы всё разберем на примерах, которые нужно выучить! Возьмем первую группу Zeitpunkt предлогов времени в немецком языке:
um, an/am, in/im, zu, bei/beim, vor, nach, zwischen.

Предлоги времени
(Zeitpunkt)
Примеры использования предлогов
(www.lifeistgut.com)
um- um 10.00 Uhr (die Uhrzeit) = в 10.00 ч.
- um Mitternacht = в полночь
an/am = an+dem (+Dativ)- am Montag (Tage) =
в понедельник (использ. с днями)
- am Dienstagabend =
во вторник вечером
- am Dienstagnachmittag =
во 2-ую половину дня во вторник
- am fünften April (Datum) =
5-го апреля (с датами!)
- am Wochenende = на выходных
- (am) Anfang der Ferien = в начале каникул
- (am) Ende des Monats Mai =
в конце месяца мая
in/im = in+dem (Dativ)im Urlaub - в отпуске
- in den Ferien = на каникулах
- im Herbst (Jahreszeiten) = осенью (с временами года)
- im Moment = в данный момент, сейчас
- im Augenblick = в данный момент/мгновенно
- in der Pause = на перемене/паузе/перерыве
- in der Nacht = ночью
- im Jahre 2009 = в 2009 году
- im Januar (Monate) = в январе (с месяцами)
- in 2 Wochen = через две недели
- in einem Monat = через месяц
- in einem Jahr =через год
zu
(www.lifeistgut.com)
- zu Beginn der Ferien = в начале каникул
- zu Weihnachten (использ. с праздниками) = на Рождество
(in Süddeutschland (на юге Германии) - an Weihnachten)
- zu Ostern = на Пасху
- zum Geburtstag = на день рождения
bei/beim = bei+dem (Dativ)- bei Tagesanbruch = на рассвете/с наступлением дня
- bei Sonnenuntergang = на закате
- beim Essen = за едой
- beim Tennisspielen = за игрой в теннис
- beim Arzt (Ort) = у врача (при указан. места)
vor- vor zwei Jahren = 2 года назад
- vor dem Essen = перед едой
nach- nach der Besprechung = после совещания
- nach dem Essen = после еды
(www.lifeistgut.com)
zwischen- zwischen 13.00 und 14.00 Uhr = в промежутке между 13.00 ч. и 14.00 ч.
ohne Präposition (можно использовать без предлога/ данные Времени будут указываться в Akkusativ) - 2008 (Jahreszahlen) = при указании года также можно не ставить предлог
- nächste Woche = на следующей неделе
- nächsten Monat - в следующем месяце
- nächstes Jahr = на следующий год

А теперь приступим к группе Zeitdauer, показывающей длительность:
seit, bis/bis zu(m), innerhalb, während, von/vom … bis.

Предлоги группы Zeitdauer (длительность)Примеры с предлогами
seit (Angabe eines Anfangspunktes (начало, с..))- Er lernt seit drei Jahren Deutsch = Уже три года он учит немецкий.
- Seit seinem 15.Lebensjahr raucht er. = Он курит с 15-ти лет.
bis/bis zu (до)
bis zum = bis zu + dem
(Angabe eines Endpunktes)
- Der Kurs dauert bis 21.00 Uhr = Курс длится до 21.00 ч. (курс заканчивается в 21.00)
- Der Kurs dauert bis zum 15. Mai/ bis zum Freitag = Курс длится до 15 мая/до пятницы
innerhalb (в течение, в пределах)- Der Auftrag wird innerhalb der nächsten zwei Wochen erledigt. = Заказ будет выполнен в течение следующих двух недель.
(www.lifeistgut.com)
von ... bis (с...до/ с ...по)
vom.... bis (von+dem)
- Ich bin vom 15. Juli bis 31. Juli im Urlaub. = Я буду в отпуске с 15 по 31 июля.
während (в то время, как/в течение/на протяжении)- Während seines Studiums lernte er Spanisch. = Он изучал испанский на протяжении своей учебы в Универе.

И еще немного примеров с немецкими предлогами времени

Группа предлогов времени, требующих вопрос Wann?

  • — Wann fahrt ihr in den Urlaub? (Когда вы едете в отпуск?)
    — Wir fahren …. (Мы едем …)
    ….im Sommer, (летом)
    im Mai, (в мае)
    am Sonntag, (в воскресенье)
    Anfang Oktober, (в начале октября)
    am 7. Juni, (7-го июня)
    zu/an Ostern, (на Пасху)
    Mitte August, (в середине августа)
    in der/zur schönsten Zeit des Jahres, (в прескрасное время года)
    nach Beendigung des Projektes, (после окончания проекта)
    in den Schulferien, (на школьных каникулах)
    irgendwann zwischen Juni und September,(когда-нибудь в промежутке между июнем и сентябрем)
    in diesem Jahr gar nicht. (Мы не едем в отпуск в этом году).

Группа предлогов, требующих вопрос Wie lange?

  • Er hat sich während seines Urlaub gut erholt. (Он хорошо отдохнул во время/в течение своего отпуска)
  • Seit seinem 18. Lebensjahr arbeitet er. (Он работает с 18 лет)
  • Könntest du das innerhalb der nächsten drei Tagen erledigen? (Можешь ли ты это выполнить в течение следующих 3-х дней?).
  • Bis zum 15.Mai haben Sie Zeit, die Unterlagen einzureichen. (У Вас есть время до 15 мая, чтобы подать документы).

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели! Подписывайтесь на блог  и получите книгу с основными немецкими фразами;)

Интересно:

Предлоги места в немецком языке с примерами и переводом!

Немецкие прилагательные с предлогами — Adjektive mit präpositionalem Kasus

Счастье по-немецки! Das Glück ist…

О погоде на немецком..

Распространенные немецкие глаголы для ежедневного пользования

Немецкая грамматика на уровень А1: ЧТО ОНА В СЕБЯ ВКЛЮЧАЕТ?

Как описать статистику по-немецки на экзамене Сертификат B2