Как описать статистику по-немецки на экзамене Сертификат B2

Как описать статистику по-немецки на экзамене Zertifikat B2 + BerufЧтобы хорошо сдать немецкий экзамен на уровень B2, нужно посвятить достаточно много времени на подготовку к нему…В отличие от уровня В1, уровень В2 требует изучения большего количества немецких слов и терминов. А на устной части данного экзамена вам придется показать себя с хорошей стороны и использовать словарный запас именно уровня B2 не ниже…

Устная часть экзамена на уровень немецкого B2 часто включает в себя описание статистики и графиков. Конечно, описывать график не очень интересно, но нужно…

Как описать статистику по-немецки на экзамене Zertifikat B2 + BerufВ данной статье я вам дам самые важные фразы, благодаря которым можно описать статистику по-немецки. Это нужно будет на экзамене по немецкому на сертификат B2, да и в самой работе тоже=)

Для начала, слова/глаголы, которые понадобятся для того, чтобы описать статистику по-немецки на экзамене Zertifikat B2 /+ Beruf:

Существительные:

  • die Grafik — график
  • die Tabelle — таблица
  • die Angaben — данные
  • die Statistik — статистика
  • die Daten — данные, сведения
  • der Zeitraum — период времени
  • die Einnahme — доход
  • das Schaubild — схема/графическое изображение
  • das Prozent — процент
  • der Anteil — доля
  • die Zahl — количество
  • die Werte — значение, величина
  • die Ausgabe — расход
  • die Quelle — источник (информации)
  • die Kosten — издержки

Глаголы:

  • stammen aus — быть заимствованным из…; быть родом…;происходить из; принадлежать к..
  • darstellen — изображать/представлять собой
  • sich entwickeln — развиваться/получить развитие
  • auffallen — резко выделять/бросаться в глаза
  • steigen, zunehmen — увеличиваться, расти
  • fallen, abnehmen, sinken — уменьшаться, падать
  • erschließen — заключить/сделать вывод
  • ergeben — свидетельствует/составляет/давать в результате
  • angeben — указывать
  • betragen — составлять, равняться чему-л.
  • beziehen sich auf (+ Dativ) — относиться к…, ссылаться на…
  • erkennen — узнавать/понять/разглядеть
  • entnehmen — извлекать (данные)
  • vorliegen — находиться перед…, иметь место быть; быть представленным (о плане, графике)

Как описать статистику по-немецки на экзамене Zertifikat B2 + BerufОписание графика или статистики должно быть структурированным, для этого я разделю фразы/слова на мини-темы.

Общее описание статистики/графика и ее темы:

Man kann aus der Statistik deutlich erkennen…/entnehmen… — Из статистики можно точно узнать/увидеть/извлечь…

Die Statistik zeigt (…etwas…) — Статистика показывает…

Die Statistik gibt/liefert Information über … — Статистика дает/предоставляет информацию о….

Zum Thema «…название» liegt jetzt eine Grafik vor. — Перед нами график по теме «…название».

(Das) Thema der Grafik ist/heißt (…Name) — Тема графика (….название)

Die Statistik ist veraltet/nicht aktuell. — Статистика устаревшая/неактуальная.

Das Schaubild stellt (…etwas…) dar. — На рисунке представлено/изображено…

Alle Daten /Angaben stammen aus dem Jahr 2014. — Все данные приведены за 2014 год.

Alle Daten beziehen sich auf dem Zeitraum von 2007 bis 2009. — Все данные относятся к периоду с 2007 по 2009 годы.

Als Quelle wird «…название» genannt. — Источником данных назван «…название».

Die Angaben stammen von «…». — Данные взяты из/от «…название…»

Was sofort ins Auge fällt ist die Tatsache, dass… — Сразу бросается в глаза тот факт, что….

Форма графика по-немецки:

das Balkendiagramm|das Histogramm|das Blockdiagramm — гистограмма; диаграмма в виде столбиков

das Kuchendiagramm|Tortendiagramm|Runddiagramm — круговая/секторная диаграмма

das Kurvendiagramm — график с кривыми

Die Grafik ist in Form eines Blockdiagramm dargestellt. — График изображен в виде/в форме гистограммы.

Последовательность и важность данных:

An der Spitze/Auf Platz eins liegt/steht... — В самом верху/на первом месте стоит …

Auf Platz zwei liegt/steht … — На втором месте стоит….

Dahinter kommt ... — За этим идет…

Am wichtigsten ist … — Самым важным является…

… ist weniger wichtig (als…). — … менее важно (по сравнению с …).

Описываем увеличение данных в статистике:

  • um = на (при обозначении количества, особенно при сравнении)
  • auf = до (какого-либо количества/значения)
  • die Zahl — количество чего-либо
  • der Anteil — доля чего-либо

Der Anteil … ist von 50% im Jahre 2011 auf 70% im Jahre 2012 gestiegen. — Доля (чего-то) возросла с 50 (в 2011г) до 70 (в 2012 г).

Die Zahl … ist um 25% gestiegen. — Количество (чего-либо) увеличилось на 25%.

Der Anteil/die Zahl hat zwischen 1998 und 2001 um 34% zugenommen. — Доля/количество увеличилась на 34% за период между 1998г. и 2001г.

Die Zahl ist in den vergangenen 5 Jahren um 75% gestiegen. — Количество за прошедшие 5 лет увеличилось на 75%.

Описываем падение/снижение данных в статистике:

Die Zahl ist den letzten vier Jahren von 10% auf 7% gefallen/gesunken — Количество …за последние 4 года упало/сократилось с 10% до 7%.

Der Anteil hat im Zeitraum von 2007 bis 2009 um 15% abgenommen — Доля уменьшилась на 15% за период с 2007 по 2009 гг.

Не забудем про сравнение данных в статистике или графике:

  • Im Vergleich zu … — В сравнении с/по сравнению с…

Im Vergleich zu 2013 ist die Zahl der «…» um 12% höher/niedriger. — По сравнению с 2013 г. количество (чего-то) стало выше/ниже на 12%.

  • Im Unterschied zu … — В отличии от …

Im Unterschied zu 2014 ist der Anteil der «…» um 56% gefallen/gestiegen. — В отличие от 2014 года доля (чего-то) снизилась/возросла на 56%.

Ну и в заключение — Выводы по статистике/графику:

Die Statistik|Grafik entwickelt sich in eine negative|positive Richtung. — Статистика развивается в негативном/позитивном направлении./ У графика положительный/отрицательный курс развития.

Aus der Statistik|Tabelle|Grafik ergibt sich, dass … — По данным статистики/таблицы/графика можно заключить../сделать вывод, что…

Aus der Statistik kann man erschließen, dass… — По данным статистики можно сделать вывод, что…

Es ist festzustellen, dass … in den letzten Jahren tendenziell steigt/sinkt. — Надо указать, что … в последние годы имеет тенденцию к росту(увеличению)/к спаду (снижению).

Es fällt auf, dass … — Бросается в глаза, что …

Es ist unverkennbar, dass … — Невозможно не заметить, что…

Aus der Statistik geht leider nicht hervor, wie… — К сожалению, из статистики неясно, как ..

Es kann gesagt werden, dass … — Можно утверждать, что…

Ich habe gute Erfahrungen gemacht mit … in … — У меня был отличный опыт работы с… в… .

Если вам была полезна эта статья, то пожалуйста поделитесь ею в соц.сетях и подписывайтесь на блог=) Будем рады знакомству=)

Интересно:

B2 Deutsch: Пишем Reklamation на немецкий экзамен B2.

Немецкие глаголы с предлогами и падежами: управление немецких глаголов

В чем различие между “ich liebe dich” и “ich hab dich lieb”?

Сочинение на немецком языке: как написать? Рекомендации…

Немецкая лексика на тему Интернет и Компьютер: Internetvokabular (Wortschatz zum Thema Internet)

Музыкальные инструменты и профессии на немецком

Чем отличаются fahren nach от fahren in?

Фразы на немецком с переводом на тему “Школа и Образование”

Когда говорят lass uns и lasst uns? И что правильно?