lifeistgut

Учим немецкий язык и познаем Германию с немцами! =)

Немецкий артикль Der Artikel — когда НЕ употребляем артикль

Немецкий артикль Der Artikel

Немецкий артикльDer Artikel — это служебное слово, которое показывает род, число и падеж немецких существительных. Немецкий артикль ставится перед именами нарицательными.

Немецкие артикли бывают определенными (der/die/das), неопределенными (ein/eine) и нулевыми (отсутствие артикля).

Мужской род единственного числа в немецком символизирует артикль der (ein).

Женский род единственного числа — немецкий артикль die (eine)/

Средний род единственного числаdas (ein)

Множественное число (независимо от рода) — die. Множественное число не имеет неопределенного артикля.

По поводу отсутствия артикля (нулевой артикль).

Артикли (хоть определенные хоть неопределенные) Не употребляются ЕСЛИ:

— Если перед существительным стоит указательное, притяжательное, некоторые неопределенные местоимения. Например:

Dieses Mädchen studiert gut.

Einige Schüler fuhren nach Berlin.

Артикля нет перед существительным во множественном числе (при условии, что в единственном был неопределенный артикль). Например:

С определенным артиклем в ед.числе будет так: Auf dem Tisch gibt es einen Bleistift und ein Heft.

А теперь во множественном числе (уже будет нулевой артикль): Hier liegen Bleistifte und Hefte.

Если перед существительным стоит количественное числительное:

Ich sehe 5 Kinder schlafen.

Немецкий артикль не стоит перед профессиям, национальностью, религией, принадлежностью к организации:

Meine Freundin ist Arzt.

Er ist Franzose.

-Не ставится артикль, если перед существительным стоит определение, выраженное именем собственным в родительном падеже:

Annas Buch liegt auf dem Tisch.

-В обращениях, восклицательных предложениях, в текстах телеграмм артикль не употребляется!:

Liebe Kollegen!

Frisches Brot!

-Также нулевой артикль в сочетании со следующими существительными: Herr, Frau, Fraulein, Kollege, Genosse (товарищ), Onkel, Tante, Oma…. Например:

Herr Meier… Fraulein Janina…  Onkel Martin…

Немецкий артикль не употребляется (нулевой артикль) при перечислении (особенно во множ.числе):

In unserer Stadt wurden neue Häuser, Kindergärten, Krankenhäuser gebaut.

Нет артикля в подписях и заголовках:

Drogerie (магазин средств гигиены, косметики и аптекарских товаров)

Aufsatz (статья)

-Перед личными именами собственными нулевой артикль: Schiller, Schubert, Faust

Нулевой артикль перед названиями стран, городов среднего рода: Moskau, Berlin, Deutschland, Russland

— Отсутствие артикля и перед вещественными и абстрактными существительными:

Die Kinder trinken Limonade gern (Limonade – Лимонад — вещественное сущ.)

Mit Ungeduld warte ich auf meinen Freund. (Mit Ungeduld – с нетерпением — абстрактное сущ.)

-Нет артикля в устойчивых словосочетаниях и пословицах:

zu Fuß

Übung macht den Meister

-И последняя ситуация, в которой мы не используем артикли — в названиях религиозных праздников!

Ostern, Weihnachten, Pfingsten.

Если вы хотите знать, когда употребляются определенные и неопределенные артикли — читайте следующую статью ниже:

Артикль в немецком — употребление и склонение определенных и неопределенных артиклей.

2 Comments

  1. Очень полезная тема — артикли. Также доступно изложен материал по этой теме. Мне нравятся Ваши уроки, спасибо. Ольга.

  2. schatz

    01.06.2015 at 20:39

    Ольга, и Вам спасибо за ваш интерес=))) желаю успехов в учебе ;)))))) Ваша Марина=)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2020 lifeistgut

Theme by Anders NorenUp ↑