Немецкая лексика по темам путешествия и отели!

Немецкая лексика по темам путешествия и отели!

В гостях хорошо, а дома лучше.

Давайте рассмотрим немецкие слова и выражения, которые понадобятся вам в любой поездке: как забронировать билет либо отказать от брони, выбрать и забронировать отель, к кому обратиться, получить консультацию и многое другое! Данный словарный запас вас точно выручит в вашем немецком путешествии=)

Тема Die Reise:

Nur wer sich auf den Weg macht, wird neues Land entdecken.
Только тот, кто отправляется в путь, откроет для себя что-то новое!

Немецкая лексика по темам путешествия и отели! Nur wer sich auf den Weg macht,

Die Reise! Путешествие!
Die Reisen — путешествия
reisen — путешествовать

sich auf die Reise machen — отправиться в путешествие
sich wenden an (+Akk) — обратиться к/в…
sich an das Reisebüro wenden — обратиться в турфирму
sich an den Reiseveranstalter wenden — обратиться к туроператору

der Ausflug — экскурсия
der Urlaub — отпуск
buchen — (за)бронировать
Die Reise/den Ausflug /den Urlaub im Internet buchen — бронировать в интернете путешествие/экскурсию/отпуск
Wie war es im Urlaub? — Как прошел отпуск?

persönliche Beratung bekommen -получить личную консультацию
einen Ansprechpartner haben/suchen/finden — иметь/искать/найти консультанта (контактное лицо)
ein günstiges Angebot finden — найти выгодное предложение
ein günstiges Angebot erhalten — получить выгодное предложение
sich erkundigen nach (+Dativ) — осведомляться/разузнать/получить сведения о
sich nach besonderen Bedingungen erkundigen — узнать про особые условия
sich nach Unterbringungsmöglichkeiten erkundigen — осведомиться о возможностях проживания/размещения
auf namhafte Anbieter zurückgreifen — повторно обратиться к известному (тур)оператору

die Halbpension buchen — забронировать полупансион
die Vollpension buchen — забронировать полный пансион (3-разовое питание)
eine Pauschalreise buchen — забронировать тур.поездку с предварительной оплатой всех расходов (комплексная тур.поездка)

die Geschäftsbedingungen genau lesen — внимально/тщательно прочитать условия сделки
eine Reiserücktrittsversicherung haben — иметь страховку от невозможности совершить поездку
eine Reiserücktrittsversicherung abschließen — заключить страховку от невозможности совершить поездку
vornehmen — совершить/проводить
eine Umbuchung vornehmen — совершить изменение брони/внести изменения в бронь

antreten (+Akk) — отправиться в…/трогаться (с места)
stornieren (+Akk) — отменить/аннулировать
umbuchen (+Akk) — перебронировать/изменить бронь/поменять рейс/перенести с… на…
Die Reise buchen/umbuchen /antreten/stornieren — забронировать/перебронировать/отправиться в/отменить путешествие
Den Urlaub buchen/umbuchen /antreten/stornieren — Отпуск забронировать/перебронировать/отправиться в/отменить
Den Flug buchen/umbuchen /antreten/stornieren — Полет (рейс) забронировать/перебронировать/отправиться в/отменить

Немецкая лексика по темам путешествия и отели -Ich mache mich auf die Reiseetwas in Raten bezahlen — оплатить что-л. в рассрочку
Die Reisevorbereitungen treffen/machen — собираться в путешествие/подготавливаться к нему
bevorzugen — предпочитать, отдавать предпочтение
ein gutes Preis-Leistung-Verhältnis bevorzugen — предпочитать хорошее соотношение цены и качества
in der Sonne/am Strand liegen — лежать под солнцем/на пляже
mit dem Service, dem Komfort und der Sauberkeit zufrieden sein — быть довольным сервисом, комфортом и чистотой

den Vertrag rückgängig machen — аннулировать (отменить) договор
die Reise rückgängig machen — аннулировать (отменить) путешествие
die Anwaltskosten zahlen — оплатить расходы на услуги адвоката
die Stornokosten zahlen — оплатить неустойку за аннулирование..

sich beschweren über — жаловаться на
der Ärger/die Beschwerde über den Urlaub — негодование/жалоба по поводу отпуска
sich über das Hotel ärgern/beschweren — злиться/жаловаться на отель
sich über den Urlaubsort beschweren — жаловаться по поводу места отдыха/курорта
sich über des Essen ärgern/beschweren — злиться/жаловаться по поводу еды
sich über den Campingplatz ärgern/beschweren — злиться/жаловаться на место кемпинга
sich über die Ferienwohnung ärgern/beschweren — злиться/жаловаться по поводу аппартаментов
das Geld zurückverlangen — требовать деньги обратно
nach der Reise eine Geldforderung stellen — после поездки предъявить денежную претензию

А теперь немного про Отели=)

немецкие слова и выражения для путешествий и поездок - übernachten im Hotel - переночевать в отелеdas Hotel — отель
die Hotels — отели
übernachten in (+Dativ) — переночевать в
übernachten im Hotel — переночевать в отеле
übernachten in der Herberge — переночевать в общежитии
übernachten in der Pension — переночевать в пансионе
die Hotelkette — сеть отелей/гостиниц
das Hotel/die Hotelkette hat einen guten Ruf — Отель/сеть отелей имеет хорошую репутацию (отзывы)

verfügen über — иметь в распоряжении, располагать
Ich verfüge über das Auto. — у меня есть в распоряжении автомобиль.
das Hotel verfügt über gemütliche, komfortable Gästezimmer. — Отель располагает уютными, комфортабельными номерами.

bieten — предлагать/предоставлять
das Einzelzimmer — одноместный номер
das Doppelzimmer — двуместный номер
das Dreibettzimmer — номер с 3-мя кроватями
der Internetanschluss — доступ в интернет
das Hotel bietet Doppelzimmer mit Bad/WC/Minibar/Telefon/Internetanschluss — Отель предлагает двуместный номер с ванной, туалетом, минибаром, телефоном и доступом в интернет
das ausgezeichnete Hotel — отличный, первоклассный отель
der Hoteleigentümer = der Hotelbesitzer — владелец отеля
das Hotel liegt in verkehrsgünstiger Lage — отель расположен в местности с отличной транспортной доступностью
das Hotel liegt inmitten einer einzigartigen Landschaft — отель расположен среди местности с неповторимыми пейзажами

genießen — наслаждаться
die kulinarische Vielfalt genießen — наслаждаться кулинарным разнообразием
der Feinschmecker — гурман
in das Schwärmen geraten — оказаться в состоянии восторга
ein beliebtes Reiseziel sein — быть популярной/излюбленной целью поездки
der Ablösebetrag — сумма выкупа
das Treppenhaus — лестничная площадка/тамбур

einfach
простой/обычный
preisgünstig
недорогой
prächtig
великолепный/роскошный
Das Hotel ist ...
Отель ...
gepflegt
ухоженный/в отличном состоянии
ausgezeichnet
превосходный/отличный
traditionsreich
с богатыми традициями
luxuriös
роскошный/элитный

Если вам была полезна эта статья, то пожалуйста поделитесь ею в соц.сетях и подписывайтесь на блог=) Будем рады знакомству=)

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, подписывайся на YOU-TUBE канал ..

Интересно:

Как описать статистику по-немецки на экзамене Сертификат B2

Немецкие глаголы с предлогами и падежами: управление немецких глаголов

В чем различие между “ich liebe dich” и “ich hab dich lieb”?

Чем отличаются fahren nach от fahren in?

Фразы на немецком с переводом на тему “Школа и Образование”

Когда говорят lass uns и lasst uns? И что правильно?